Ctrl + C ( ^C) means “interrupt”, i.e., stop what you're doing. Technically, pressing ^C sends the INT signal, which by default terminates an application, but which in many programs means go back to the top level (e.g., in a shell, stop typing a command line and go back to a pristine prompt). If a program doesn't respond to ^C, you can try
ULOTKA DOŁĄCZONA DO OPAKOWANIA: INFORMACJA DLA PACJENTA CONTROLOC Control 20 mg tabletki dojelitowePantoprazol Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zażyciem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla ten należy zawsze przyjmować dokładnie tak, jak to opisano w ulotce dla pacjenta lub według zaleceń lekarza lub farmaceuty. Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać. Jeśli potrzebna jest rada lub dodatkowa informacja, należy zwrócić się do farmaceuty. Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie możliwe objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Patrz punkt 4. Jeśli po upływie 2 tygodni nie nastąpiła poprawa lub pacjent czuje się gorzej, należy skontaktować się z lekarzem. Nie należy przyjmować leku CONTROLOC Control dłużej niż 4 tygodnie bez konsultacji z lekarzem. Spis treści ulotki1. Co to jest lek CONTROLOC Control i w jakim celu się go stosuje2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku CONTROLOC Control3. Jak przyjmować lek CONTROLOC Control4. Możliwe działania niepożądane5. Jak przechowywać lek CONTROLOC Control6. Zawartość opakowania i inne informacje 1. Co to jest lek CONTROLOC Control i w jakim celu się go stosuje Substancją czynną leku CONTROLOC Control jest pantoprazol, który blokuje enzym wytwarzający kwas żołądkowy. W ten sposób lek zmniejsza ilość kwasu w Control stosuje się w krótkotrwałym leczeniu objawów choroby refluksowej przełyku (takich jak np. zgaga, kwaśne odbijanie) u dorosłych. Refluks polega na cofaniu się kwasu z żołądka do przełyku, co może prowadzić do wystąpienia stanu zapalnego przełyku i wywoływać ból. Mogą pojawić się też takie objawy, jak: bolesne pieczenie w klatce piersiowej sięgające aż do gardła (zgaga), kwaśny smak w ustach (kwaśne odbijanie).CONTROLOC Control może usunąć dolegliwości związane z chorobą refluksową (takie jak np. zgaga, kwaśne odbijanie) już po pierwszym dniu stosowania, nie jest jednak lekiem przeznaczonym do natychmiastowego usuwania celu uzyskania pełnego ustąpienia objawów, konieczne może być przyjmowanie tabletek przez 2-3 kolejne po upływie 2 tygodni nie nastąpiła poprawa lub pacjent czuje się gorzej, należy zwrócić się do lekarza. 2. Informacje ważne przed przyjęciem leku CONTROLOC Control Kiedy nie stosować leku CONTROLOC Control: jeśli pacjent ma uczulenie na substancję czynną lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6); jeśli pacjent stosuje lek zawierający atazanawir (w leczeniu zakażenia HIV). Patrz „Lek CONTROLOC Control a inne leki”. Ostrzeżenia i środki ostrożności Przed rozpoczęciem przyjmowania leku CONTROLOC Control należy omówić to z lekarzem: jeśli pacjent jest leczony z powodu zgagi lub niestrawności nieprzerwanie przez 4 lub więcej tygodni; jeśli pacjent ma ponad 55 lat i codziennie stosuje leki na niestrawność wydawane bez recepty; jeśli pacjent ma ponad 55 lat i zauważył jakiekolwiek nowe niepokojące objawy lub zmienił się charakter dotychczasowych objawów choroby refluksowej; jeśli pacjent przebył chorobę wrzodową żołądka lub przeszedł operację żołądka; jeśli pacjent ma problemy z wątrobą lub żółtaczkę (zażółcenie skóry i oczu); jeśli pacjent jest pod stałą opieką lekarza z powodu innych ciężkich dolegliwości lub chorób; jeśli pacjent będzie miał wykonane badanie endoskopowe lub test ureazowy; jeśli u pacjenta kiedykolwiek występowała reakcja skórna w wyniku stosowania leku podobnego do leku CONTROLOC Control, który zmniejsza wydzielanie kwasu żołądkowego. Należy natychmiast poinformować lekarza przed lub po zastosowaniu tego leku, jeśli pacjent zauważy pojawienie się następujących objawów, mogących być oznaką innych, poważniejszych chorób: niezamierzona utrata masy ciała (nie związana z dietą lub ćwiczeniami); wymioty, szczególnie nawracające; krwawe wymioty, które mogą wyglądać jak ciemne fusy po kawie; krew w kale, kał czarny lub smolisty; problemy z połykaniem lub ból w trakcie przełykania; bladość i osłabienie (niedokrwistość); ból w klatce piersiowej; ból brzucha; ciężkie i (lub) uporczywe biegunki, (ponieważ stosowanie tego leku wiąże się z niewielkim zwiększeniem ryzyka biegunki zakaźnej); Jeśli u pacjenta wystąpiła wysypka skórna, zwłaszcza w miejscach narażonych na działanie promieni słonecznych, należy jak najszybciej powiedzieć o tym lekarzowi, ponieważ konieczne może być przerwanie stosowania leku CONTROLOC Control. Należy również powiedzieć o wszelkich innych występujących działaniach niepożądanych takich, jak ból stawów. Lekarz może zdecydować o konieczności wykonania dodatkowych badań. Jeśli pacjent ma mieć wykonane badanie krwi, powinien poinformować lekarza o przyjmowaniu tego leku. Możliwe jest, że pacjent stwierdzi złagodzenie objawów refluksu i zgagi już po jednym dniu stosowania CONTROLOC Control. Nie jest to jednak lek przeznaczony do natychmiastowego usuwania należy go stosować zapobiegawczo. Jeżeli od pewnego czasu pacjent cierpi z powodu nawracającej zgagi lub objawów niestrawności, powinien pozostawać pod regularną kontrolą lekarza. Dzieci i młodzież CONTROLOC Control nie należy stosować u dzieci i młodzieży w wieku poniżej 18 lat ze względu na brak danych dotyczących bezpieczeństwa stosowania tego leku w tej grupie wiekowej. Lek CONTROLOC Control a inne leki Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje CONTROLOC Control może wpływać hamująco na skuteczność działania innych leków, zwłaszcza leków zawierających jedną z następujących substancji czynnych: atazanawir (stosowany w leczeniu HIV). Nie wolno stosować leku CONTROLOC Control jednocześnie z atazanawirem. Patrz „Kiedy nie stosować leku CONTROLOC Control”; ketokonazol (stosowany w zakażeniach grzybiczych); warfaryna i fenprokumon (wpływają na gęstość krwi i zapobiegają zakrzepom). Może być konieczne dodatkowe badanie krwi; metotreksat (stosowany w leczeniu reumatoidalnego zapalenia stawów, łuszczycy i chorób nowotworowych). W przypadku stosowania metotreksatu lekarz może czasowo przerwać stosowanie leku CONTROLOC Control, ponieważ pantoprazol może zwiększać stężenie metotreksatu we krwi. Nie należy stosować leku CONTROLOC Control wraz z lekami zmniejszającymi ilość kwasu produkowanego w żołądku, takimi jak inne inhibitory pompy protonowej (omeprazol, lanzoprazol lub rabeprazol) lub antagoniści H2 (np. ranitydyna, famotydyna).CONTROLOC Control można stosować w razie konieczności ze środkami zobojętniającymi (np. magaldrat, kwas alginowy, sodu wodorowęglan, glinu wodorotlenek, magnezu węglan, lub ich połączenia). Ciąża i karmienie piersią Nie należy stosować tego leku jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza, że może być w ciąży, lub gdy planuje mieć dziecko, przed zastosowaniem tego leku powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty. Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn Jeżeli u pacjenta wystąpią działania niepożądane, takie jak zawroty głowy lub zaburzenia widzenia, nie należy prowadzić pojazdów mechanicznych ani nie obsługiwać urządzeń mechanicznych. 3. Jak przyjmować lek CONTROLOC Control Ten lek należy zawsze przyjmować dokładnie tak, jak to opisano w ulotce dla pacjenta lub według zaleceń lekarza lub farmaceuty. W razie wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty. Zalecana dawka to 1 tabletka na dobę. Nie należy stosować dawki dobowej większej niż 20 mg. Lek należy przyjmować przynajmniej przez 2-3 kolejne dni. Należy zakończyć stosowanie leku CONTROLOC Control po całkowitym ustąpieniu objawów. Możliwe jest złagodzenie objawów refluksu i zgagi już po jednym dniu stosowania leku CONTROLOC Control, lecz należy pamiętać, że lek ten nie jest przeznaczony do natychmiastowego usuwania objawów. Należy skonsultować się z lekarzem, jeżeli po stosowaniu tego leku przez pełne 2 tygodnie objawy nie należy przyjmować leku CONTROLOC Control przez dłużej niż 4 tygodnie bez konsultacji z lekarzem. Tabletki przyjmować przed posiłkiem, codziennie o tej samej porze. Tabletki należy połykać w całości, obficie popijając wodą, nie należy ich rozgryzać ani dzielić. Przyjęcie większej niż zalecana dawki leku CONTROLOC Control Należy natychmiast poinformować lekarza lub farmaceutę o przyjęciu większej niż zalecana dawki leku. Jeżeli to możliwe należy zabrać ze sobą lek i ulotkę. Pominięcie przyjęcia leku CONTROLOC Control Nie należy stosować dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej dawki. Należy przyjąć następną, zaplanowaną dawkę, kolejnego dnia o zwykłej porze. W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem leku należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty. 4. Możliwe działania niepożądane Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią. Należy natychmiast poinformować lekarza lub skontaktować się z najbliższym szpitalem, jeśli wystąpi jakiekolwiek z poniższych ciężkich działań niepożądanych. Jednocześnie należy zaprzestać stosowania tego leku, ale zabrać ze sobą ulotkę i (lub) tabletki. Ciężkie reakcje uczuleniowe (rzadko: mogą występować nie częściej niż u 1 na 1000 osób):Reakcje nadwrażliwości, tak zwane reakcje anafilaktyczne, wstrząs anafilaktyczny, obrzęk naczynioruchowy. Typowe objawy to: obrzęk twarzy, warg, ust, języka i (lub) gardła, który może powodować trudności w przełykaniu lub oddychaniu, pokrzywka, ciężkie zawroty głowy z przyspieszonym biciem serca i obfitym poceniem się. Ciężkie reakcje skórne (częstość nieznana: częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych)wysypka z obrzękiem, pęcherzami lub łuszczeniem się skóry, płatowe łuszczenie się skóry, krwawienie z okolic oczu, nosa, ust lub narządów płciowych oraz szybkie pogarszanie się stanu ogólnego. Wysypka po ekspozycji na słońce. Inne ciężkie reakcje (częstość nieznana):zażółcenie skóry i białkówek oczu (spowodowane ciężkim uszkodzeniem wątroby), problemy z nerkami przejawiające się bolesnym oddawaniem moczu, bólem w dolnej części pleców z towarzyszącą gorączką. Inne działania niepożądane obejmują: - Niezbyt często (mogą występować nie częściej niż u 1 na 100 osób): ból głowy; zawroty głowy; biegunka; nudności, wymioty; wzdęcia i wzdęcia z oddawaniem gazów; zaparcia; suchość w jamie ustnej; ból i dyskomfort w obrębie brzucha; wysypka skórna lub pokrzywka; swędzenie skóry; osłabienie, wyczerpanie lub złe samopoczucie; zaburzenia snu; zwiększona aktywność enzymów wątrobowych w badaniu krwi. - Rzadko (mogą występować nie częściej niż u 1 na 1000 osób): zaburzenia lub całkowity brak odczuwania smaku; zaburzenia wzroku, takie jak niewyraźne widzenie; bóle stawów; bóle mięśni; zmiany masy ciała; podwyższona temperatura ciała; obrzęk kończyn; depresja; zwiększone stężenie bilirubiny i lipidów we krwi (stwierdzane w badaniach krwi); powiększenie piersi u mężczyzn; wysoka gorączka i nagłe zmniejszenie ilości krążących granulocytów - białych krwinek (stwierdzane w badaniach krwi). - Bardzo rzadko (mogą występować nie częściej niż u 1 na 10 000 osób): zaburzenia orientacji; zmniejszenie liczby płytek krwi, co może powodować zwiększoną tendencję do krwawień i tworzenia się wybroczyn na skórze („siniaków”); zmniejszenie liczby białych krwinek, co może sprzyjać częstszym zakażeniom; współistniejące, nieprawidłowe zmniejszenie liczby czerwonych i białych krwinek, jak również płytek krwi (stwierdzane w badaniach krwi). - Częstość nieznana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych): omamy, splątanie (szczególnie u pacjentów, u których występowały takie objawy); zmniejszenie stężenia sodu we krwi; zmniejszenie stężenia magnezu we krwi; wysypka mogąca przebiegać z bólem stawów. Zgłaszanie działań niepożądanych Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Działania niepożądane można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych Al. Jerozolimskie 181 C, 02-222 Warszawa, tel.: + 48 22 49 21 301, faks: + 48 22 49 21 309, e-mail: ndl@ Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat bezpieczeństwa stosowania leku. 5. Jak przechowywać lek CONTROLOC Control Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci. Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na kartoniku i blistrze po skrócie EXP. Termin ważności oznacza ostatni dzień danego miesiąca. Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w celu ochrony przed wilgocią. Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać farmaceutę, co zrobić z lekami, które nie są już potrzebne. Takie postępowanie pomoże chronić środowisko. 6. Zawartość opakowania i inne informacje Co zawiera lek CONTROLOC Control Substancją czynną leku jest pantoprazol. Jedna tabletka zawiera 20 mg pantoprazolu (w postaci pantoprazolu sodowego półtorawodnego). Pozostałe składniki to: Rdzeń: bezwodny węglan sodu, mannitol (E421), krospowidon, powidon K90, wapnia stearynian. Otoczka: hypromeloza, powidon, dwutlenek tytanu (E171), żółty tlenek żelaza (E172), glikol propylenowy, kwasu metakrylowego i etylu akrylanu kopolimer, laurylosiarczan sodu, polisorbat 80, cytrynian trietylu. Tusz: szelak, czerwony, czarny i żółty tlenek żelaza (E172) i amonowy wodorotlenek stężony. Jak wygląda lek CONTROLOC Control i co zawiera opakowanie Żółte, owalne, dwustronnie wypukłe, powlekane tabletki dojelitowe z napisem „P20” z jednej Control jest dostępny w blistrach aluminium/aluminium z tekturową osłoną lub bez. Opakowanie zawiera 7 lub 14 tabletek dojelitowych. Nie wszystkie rodzaje opakowań muszą znajdować się w obrocie. Podmiot odpowiedzialny Takeda GmbHByk-Gulden-Straße 2, 78467 KonstanzNiemcy Wytwórca Takeda GmbHMiejsce wytwarzania OranienburgLehnitzstraße 70-98, 16515 OranienburgNiemcy W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji o leku należy zwrócić się do miejscowego przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego: PolskaTakeda Pharma Sp. z + 48 22 608 13 00 Data ostatniej aktualizacji ulotki: 10/2015 Szczegółowe informacje o tym leku znajdują się na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków Poniższe zalecenia dotyczące stylu życia i zmian w diecie mogą również pomóc w złagodzeniu zgagi lub innych objawów zależnych od kwasu solnego w żołądku. Unikanie obfitych posiłków. Jedzenie powoli. Zaprzestanie palenia. Ograniczenie spożycia alkoholu i kofeiny. Zmniejszenie masy ciała (w przypadku nadwagi). Unikanie obcisłych ubrań lub pasków. Unikanie spożywania posiłków później niż trzy godziny przed położeniem się do snu. Sen z głową uniesioną (w przypadku objawów nocnych). Ograniczenie spożywania pokarmów zwykle wywołujących zgagę, jak: czekolada, mięta pieprzowa, mięta zielona, pokarmy tłuste i smażone, kwaśne, ostre, owoce cytrusowe i soki owocowe, pomidory. POBIERZ ULOTKĘ Przed użyciem zapoznaj się z ulotką, która zawiera wskazania, przeciwwskazania, dane dotyczące działań niepożądanych i dawkowanie oraz informacje dotyczące stosowania produktu leczniczego, bądź skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, gdyż każdy lek niewłaściwie stosowany zagraża Twojemu życiu lub zdrowiu.
CTRL + C and CTRL + V Not working. Alright, so. My I can't copy things using CTRL + C and I can't paste things with CTRL + V. I do not have Microsoft word or any Office program on my PC. My keyboard is the HyperX Alloys Core RGB. I have tried resetting my keyboard ( FN + ESC for HyperX Alloys Core RGB ). I have multiple HID Keyboard devices in
Tekst oryginalny Tłumaczenie When I was seventeen I did what people told me I did what my father said And let my mother mould me But that was long ago Control, control, never gonna stop Control, control, to get what I want Control, control, I like to have a lot Control, control, 'cause now I'm all grown up When I first fell in love I never knew what hit me I was so young and so na?ve I thought it would be easy But that was long ago Control, control, never gonna stop Control, control, to get what I want Control, control, I like to have a lot Control, control, 'cause now I'm all grown up And that's the truth I gotta make my own decisions If it has to do with my life, my life, life (got me) I wanna be, I wanna be the one in control, control In control, control When I was seventeen I did what people told me I was so young and so na?ve I never knew what hit me But that was a long time ago Control, control, never gonna stop Control, control, to get what I want Control, control, I like to have a lot Control, control, 'cause now I'm all grown up And that's the truth But I gotta make my own decisions If it has to do with my life I wanna be, I wanna be ?Cos I got my own life I gotta make my own decisions If it has to do with my life, my life, life yet I wanna be, I wanna be in control, control Control, control Control, control, I?m never gonna stop Control, control, to get what I want Control, control, I like to have a lot Control, control, 'cause now I'm all grown up Control, control And now I?m gonna stick on my control I wanna to be Pomóż nam tworzyć bazę tłumaczeń Dodaj tłumaczenie do utworu: Black - control
เริ่มต้นที่ Apple. เรื่องราวของ คีย์ลัด Ctrl + C, Ctrl + V, Ctrl + X และ Ctrl + Z ในระบบปฏิบัติการ Windows นั้น ต้องย้อนกลับไปถึงช่วงต้นของปี ค.ศ. 1980 (พ.ศ. 2523) ที่ทางบริษัท Apple ได้
Mission Control Lyrics[Verse 1]I never made itBut I know what it takesI'm motivated by your mixed up emotionsGot my statement and I'm reading you slowSo I can understand it fully, appreciate my standing thoughOut of this world and right on time[Pre-Chorus]Oh never in my life have I seen the sky light up like thisI'm far away from Earth and I want to know if you exist[Chorus]Mission Control, do you read me?Send me my coordinates latelyMission Control, am I drifting?Tie me to someone who will love me[Verse 2]Wait, I think I'll have to be longerFind another reason to breathe this airAnd now we made for ourselvesThis won't be the last time[Pre-Chorus]Oh never in my life have I seen the sky light up like thisI'm far away from Earth and I want to know if you exist[Chorus]Mission Control, do you read me?Send me my coordinates latelyMission Control, am I drifting?Tie me to someone who will love meI knew it when I met youI'm not the only one who's aloneFind me soon and take me homeI knew it when I saw youI'm not the only one hanging onTie me to someone who will love me[Bridge]Oh never in my life did I want to see you more than thisAnd every time you're lost, I wonder if you know you're missed?I'm reading what I can and I really hope you're watching thisI hope you know that I exist[Chorus]Mission Control, do you read me?Send me my coordinates latelyMission Control, am I drifting?Tie me to someone who will love meI knew it when I met youI'm not the only one who's aloneFind me soon and take me homeI knew it when I saw youI'm not the only one hanging onTie me to someone who will love me[Outro]Someone to beam me upSomeone to find my loveSomeone to beam me upSomeone to find my loveSomeone to beam me upSomeone to find my love
Hate to be that guy. There is a terminology for things; Commanding something is much different than control. Although this is more a pun than anything else, and they are physically different places on the keyboard. Your thumb on command, instead of your pinky on control, are strong layout choices by the main macOS developers. By design.
[Chorus] Livin' in a world so cold Keep a nigga on ten toes Where I'm headin', only Lord knows Said, "I'm droppin' my top down on cruise control" [Verse 1] Uh, thirty million by age thirty Motivated to reach my goals, trust me, I ain't worried 'Bout weak-minded bitches and hoes These low-life niggas who ain't got no self-control Been feelin' hungry and they just ain't feedin' my soul I had to let go a lotta people that I really thought were there for me Were just in my way Holdin' on the fact of what we used to be back in the day Niggas ain't gon' meet me halfway, I ain't finna wait Had to cut the dead weight just so I could elevate and levitate Now lemme set the record straight Every day, I meditate 'cause I'm the one they love to hate Focus on the bigger picture, tryna find a better way 'Cause I ain't finna cut myself short Money gettin' longer but happiness never been bought The type of shit I'll teach to my daughter never was taught To me when I was younger 'cause that shit wasn't even a thought [Chorus] Livin' in a world so cold (So cold) Keep a nigga on ten toes (Ten toes) Where I'm headin', only Lord knows Said, "I'm droppin' my top down on cruise control" Livin' in a world so cold (So cold) Keep a nigga on ten toes (Ten toes) Where I'm headin', only Lord knows Said, "I'm droppin' my top down on cruise control" [Post-Chorus] Droppin' my top down on cruise control Droppin' my top down on cruise control [Verse 2] It was all a dream, came in this at seventeen Me and my Pro Era team focused on the better things Tryna stack cheddar, rule everything, uh Foot up on the pedal and never settlin' I'm full steam ahead of them, ten-year veteran, how you figure? Name a nigga that I ain't better than, my flow iller Still it's the cure like medicine, the cold killer Glock's tucked inside the letterman by Pro Era I swear this shit couldn't be more clearer It's like I'm lookin' through a whole mirror I could see the vision so I live like it's my last day And everything I want just tryna meet me halfway I try to stay calm but niggas tryna blast me The ski mask way, lookin' for a fast pay, so I stay On the alarm, 'cause I ain't tryna go the fast way It's a marathon, you can't treat it like a drag race [Interlude] Yo, what's your name again? I know you from where? High school? I don't know you, man Loser! [Chorus] Livin' in a world so cold (So cold) Keep a nigga on ten toes (Ten toes) Where I'm headin', only Lord knows Said, "I'm droppin' my top down on cruise control" Livin' in a world so cold (So cold) Keep a nigga on ten toes (Ten toes) Where I'm headin', only Lord knows Said, "I'm droppin' my top down on cruise control" [Post-Chorus] Droppin' my top down on cruise control ('trol, 'trol, 'trol, 'trol) Droppin' my top down on cruise control ('trol, 'trol, 'trol, 'trol) [Outro: Nas] Ladies and gentlemen Your man, Mr. Nasir Jones, is proud to present my man, Jo-Vaughn Some of you motherfuckers know him as Joey Bada$$ Wise man, this man has age on him, like he's been here before Yet he's a young king, ya heard? Everybody in the back, quiet down, get ready for some real shit I introduce to you a great one, you know him as Joey Bada$$
Put my hands on a mic, put my foes in a box. Not a word you can tell me, came to give 'em hell these. Bars full of scars from the punches that they dealt me. Now I'm bullet training on tracks that
Lek hamujący wydzielanie kwasu solnego w soku żołądkowym, zawierający inhibitor pompy protonowej. Preparat zawiera substancję pantoprazol Lek dostępny na receptę Nazwa preparatu Postać; dawka; opakowanie Producent Cena 100% Cena po refundacji Controloc 40 tabletki dojelitowe; 40 mg; 100 tabl. Takeda Pharma b/d Controloc 40 tabletki dojelitowe; 40 mg; 14 tabl. Takeda Pharma 8,75 zł 5,44 zł Cena po refundacji lek wydawany za odpłatnością 50% do wysokości limitu: we wszystkich zarejestrowanych wskazaniach na dzień wydania decyzji; dodatkowo: zapalenie błony śluzowej żołądka u dzieci poniżej 2. rż. Controloc 40 tabletki dojelitowe; 40 mg; 28 tabl. Takeda Pharma 17,03 zł 10,40 zł Cena po refundacji lek wydawany za odpłatnością 50% do wysokości limitu: we wszystkich zarejestrowanych wskazaniach na dzień wydania decyzji; dodatkowo: zapalenie błony śluzowej żołądka u dzieci poniżej 2. rż. Uwaga: ceny leków refundowanych są zgodne z przepisami obowiązującymi od 1 lipca 2022 r. Co zawiera i jak działa Controloc 40 - tabletki dojelitowe? Substancją czynną preparatu jest pantoprazol, pochodna benzimidazolu, lek z grupy inhibitorów pompy protonowej (ta grupa leków oznaczana jest niekiedy skrótem IPP). Substancja ta blokuje enzym - pompę protonową (ATP-azę K+/H+) w komórkach okładzinowych błony śluzowej żołądka, przez co hamuje wydzielanie kwasu solnego przez te komórki. W ten sposób zmniejsza się kwasowość (zwiększa się pH) soku żołądkowego. Stopień zahamowania zależy od dawki i dotyczy zarówno podstawowego jak i stymulowanego wydzielania kwasu solnego. Dodatkowo, w stopniu proporcjonalnym do zmniejszenia kwasowości soku żołądkowego, zwiększa się wydzielanie po podaniu doustnym wchłania się szybko, stężenie maksymalne we krwi uzyskiwane jest po około 2,5 godziny po podaniu. Posiłek nie wpływa na wartość stężenia maksymalnego ani na dostępność biologiczną leku, może jedynie opóźnić wystąpienie działania. Po 2-tygodniowym leczeniu za pomocą pantoprazolu ustąpienie objawów jest osiągane u większości chorych. Pantoprazol metabolizowany jest głównie w wątrobie z udziałem układu enzymatycznego cytochromu P450, metabolity w większości wydalane są z moczem, częściowo także z żółcią. Pantoprazol przenika przez łożysko, a także do mleka kobiet karmiących piersią. Kiedy stosować Controloc 40 - tabletki dojelitowe? Preparat jest wskazany u dorosłych i młodzieży od 12. roku życia:· w refluksowym zapaleniu jest wskazany u dorosłych:· w celu eradykacji Helicobacter pylori (H. pylori) w skojarzeniu z odpowiednimi antybiotykami u pacjentów z chorobą wrzodową wywołaną przez H. pylori· w chorobie wrzodowej żołądka i/lub dwunastnicy· w zespole Zollingera-Ellisona oraz innych stanach chorobowych związanych z nadmiernym wydzielaniem kwasu solnego. Kiedy nie stosować preparatu Controloc 40 - tabletki dojelitowe? Niestety, nawet jeżeli istnieją wskazania do stosowania preparatu, nie zawsze można go stosować. Nie możesz stosować preparatu jeżeli jesteś uczulony (wykazujesz nadwrażliwość) na którykolwiek składnik preparatu lub na inne leki będące pochodnymi benzimidazolu. Kiedy zachować szczególną ostrożność stosując Controloc 40 - tabletki dojelitowe? Niektóre choroby i inne okoliczności mogą stanowić przeciwwskazanie do stosowania lub wskazanie do zmiany dawkowania preparatu. W pewnych sytuacjach może okazać się konieczne przeprowadzanie określonych badań rozpoczęciem leczenia należy wykluczyć nowotworowy charakter choroby. Stosowanie preparatu może maskować objawy choroby nowotworowej, w tym raka żołądka i opóźniać właściwe rozpoznanie. Należy niezwłocznie skonsultować się z lekarzem jeżeli zmienił się charakter dolegliwości lub wystąpiły niepokojące objawy, takie jak znaczna utrata masy ciała, nawracające wymioty, dysfagia, krwawe wymioty, niedokrwistość, smołowate stolce oraz jeżeli stwierdzono lub podejrzewane jest owrzodzenie objawy utrzymują się pomimo stosowania preparatu należy skonsultować się z lekarzem, który może zalecić dalsze badania leczenie jest długotrwałe, szczególnie gdy trwa ponad rok, należy pozostawać pod uważnym nadzorem lekarz zaleci długotrwałe stosowanie preparatu należy regularnie kontrolować czynność wątroby, zwłaszcza u chorych z ciężką niewydolnością wątroby. Jeżeli wystąpi zwiększenie aktywności enzymów wątrobowych należy skonsultować się z lekarzem ponieważ zwykle wymagane jest zaprzestanie stosowania stosowanie preparatu z atazanawirem nie jest zalecane. Jeśli jednak lekarz uzna takie leczenie skojarzone za konieczne, należy pozostawać pod uważnym nadzorem lekarskim. Lekarz może zalecić zwiększenie dawki leków przeciwwirusowych. Nie należy stosować dawki pantoprazolu większej niż 20 mg na podobnie jak inne leki zmniejszające wydzielanie kwasu solnego, zwłaszcza stosowany długotrwale może zmniejszać wchłanianie witaminy B12 (cyjanokobalaminy) i prowadzić do wystąpienia objawów klinicznych jej niedoboru. Szczególna ostrożność i regularne badania kontrolne zalecane są u osób z niedoborem witaminy B12 lub z czynnikami ryzyka zaburzonego jej leków z grupy inhibitorów pompy protonowej może być związane ze zwiększeniem ilości bakterii naturalnie występujących w górnym odcinku przewodu pokarmowego, a także z nieznacznym wzrostem ryzyka zakażeń przewodu pokarmowego przez bakterie, takie jak Salmonella i preparat stosowany jest co najmniej przez 3 miesiące, lub dłużej, zalecana jest okresowa kontrola stężenia magnezu we krwi. Podczas leczenia długotrwałego mogą wystąpić niedobory magnezu i ciężka hipomagnezemia. Może ona przebiegać z objawami takimi jak: zmęczenie, tężyczka, majaczenie, drgawki, zawroty głowy i zaburzenia rytmu serca ale niekiedy objawy te mogą pozostać utajone. W razie wystąpienia hipomagnezemii konieczne jest uzupełnienie niedoborów magnezu, a niekiedy zaprzestanie stosowania inhibitorów pompy protonowej. Stosowanie preparatu równolegle z niektórymi lekami (takimi jak np. digoksyna lub leki moczopędne) może dodatkowo zwiększać ryzyko wystąpienia hipomagnezemii; w takim przypadku zalecana jest regularna kontrola stężenia magnezu we długotrwałe (dłużej niż rok) i/lub stosowanie dużych dawek pantoprazolu lub innych inhibitorów pompy protonowej, może wiązać się ze zwiększonym ryzykiem wystąpienia złamań kości, zwłaszcza u osób w podeszłym wieku lub z innymi czynnikami ryzyka. Chorzy z ryzykiem wystąpienia osteoporozy powinni skonsultować się z lekarzem i wyjaśnić, jak zapewnić odpowiednią podaż witaminy D i ten preparat ma wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów?U niektórych osób preparat może powodować działania niepożądane, takie jak zaburzenia widzenia, zawroty głowy i inne objawy mogące upośledzać sprawność psychofizyczną. Jeżeli wystąpią powyższe działania niepożądane nie należy prowadzić pojazdów ani obsługiwać urządzeń czy maszyn. Dawkowanie preparatu Controloc 40 - tabletki dojelitowe Preparat ma postać tabletek dojelitowych. Przeznaczony jest do stosowania doustnego. Stosuj preparat zgodnie z zaleceniami lekarza. Nie przekraczaj zaleconych dawek ponieważ nie zwiększy to skuteczności działania leku a może zaszkodzić Twojemu zdrowiu i życiu. Jeżeli masz jakiekolwiek wątpliwości dotyczące stosowania preparatu skonsultuj się z i młodzież po 12. roku życia:Refluksowe zapalenie przełyku: zwykle 40 mg 1 raz na dobę, w niektórych sytuacjach lekarz może zalecić 80 mg na dobę. Leczenie trwa zwykle 4-8 H. pylori 40 mg 2 razy na dobę w skojarzeniu z zaleconymi antybiotykami w zależności od przyjętego schematu leczenia. Drugą tabletkę preparatu należy przyjąć 1 godzinę przed kolacją. Leczenie trwa 7 dni, w razie potrzeby do 14 dni. Następnie lekarz może zalecić przyjmowanie pantoprazolu w celu całkowitego wyleczenia choroby wrzodowej zalecając dawkowanie jak w leczeniu choroby wrzodowej żołądka i wrzodowa żołądka: 40 mg na dobę, w razie potrzeby 80 mg na dobę. Leczenie trwa zwykle 4–8 wrzodowa dwunastnicy: 40 mg na dobę, w razie potrzeby 80 mg na dobę. Leczenie trwa zwykle 2–4 Zollingera i Ellisona oraz inne stany chorobowe związane z nadmiernym wydzielaniem kwasu solnego: początkowo 80 mg 1 raz na dobę, następnie dawkę ustala się indywidualnie na podstawie wyników badań wydzielania kwasu żołądkowego, w razie konieczności możliwe jest krótkotrwałe zwiększenie dawki do ponad 160 mg na dobę. Jeżeli dawki są większe niż 80 mg na dobę powinny być przyjmowane w 2 dawkach podzielonych. Czas trwania leczenia określi względu na brak wystarczających danych klinicznych nie zaleca się stosowania preparatu u dzieci do 12. roku osób z ciężką niewydolnością wątroby nie należy stosować dawki większej niż 20 mg na dobę. Nie należy stosować preparatu w celu eradykacji H. pylori u chorych z zaburzeniami czynności nerek lub umiarkowanymi albo ciężkimi zaburzeniami czynności wątroby. Nie ma potrzeby modyfikacji dawkowania u osób w podeszłym wieku ani u osób z zaburzeniami czynności stosowania:Preparat w postaci tabletek dojelitowych przeznaczony jest do stosowania doustnego. Tabletki należy przyjmować 1 godzinę przed posiłkiem, połykać w całości (nie rozgryzać, nie żuć ani nie kruszyć) popijając wodą. Czy można stosować Controloc 40 - tabletki dojelitowe w okresie ciąży i karmienia piersią? W okresie ciąży nie stosuj żadnego leku bez konsultacji z lekarzem!Bardzo ważne jest, aby przed zastosowaniem jakiegokolwiek leku w okresie ciąży lub w okresie karmienia piersią skonsultować się z lekarzem i wyjaśnić ponad wszelką wątpliwość potencjalne zagrożenia i korzyści związane ze stosowaniem danego leku. Jeżeli jesteś w ciąży lub planujesz ciążę poinformuj o tym lekarza przepisującego receptę na ten należy stosować preparatu w okresie ciąży, chyba że lekarz uzna to za absolutnie należy stosować preparatu w okresie karmienia piersią. Czy mogę stosować równolegle inne preparaty? Poinformuj lekarza o wszystkich przyjmowanych ostatnio lekach, również o tych, które są wydawane bez zmniejsza wydzielanie kwasu solnego w żołądku i w ten sposób zmniejsza kwasowość (zwiększa pH) soku żołądkowego. Dlatego pantoprazol może zmniejszać wchłanianie niektórych leków, takich jak np. azole przeciwgrzybicze (ketokonazol, itrakonazol, pozakonazol), zaleca się równoległego stosowania preparatu z atazanawirem. Preparat może znacznie zmniejszać biodostępność i skuteczność działania atazanawiru i innych leków stosowanych w leczeniu zakażeń wirusem HIV, których wchłanianie zależy od równoległego stosowania preparatu z lekami przeciwzakrzepowymi, pochodnymi kumaryny (warfaryna, fenprokumon) zalecane jest oznaczanie czasu protrombinowego i parametru INR na początku leczenia, po zakończeniu oraz w razie nieregularnego stosowania jest metabolizowany w wątrobie z udziałem układu enzymatycznego cytochromu P450. Dotychczas nie stwierdzono klinicznie istotnych interakcji pantoprazolu z lekami metabolizowanymi przez cytochrom stwierdzono interakcji pantoprazolu z lekami zobojętniającymi sok żołądkowy ani z antybiotykami takimi jak: klarytromycyna, amoksycylina, metronidazol. Jakie działania niepożądane mogą wystąpić przy stosowaniu Controloc 40 - tabletki dojelitowe? Jak każdy lek, również Controloc 40 może powodować działania niepożądane, chociaż nie wystąpią one u wszystkich chorych stosujących ten preparat. Pamiętaj, że oczekiwane korzyści ze stosowania leku są z reguły większe, niż szkody wynikające z pojawienia się działań często: zaburzenia snu, bóle i zawroty głowy, nudności, biegunka, wymioty, zaparcia, wzdęcia, uczucie pełności w jamie brzusznej, suchość w jamie ustnej, ból i dyskomfort w nadbrzuszu, zwiększona aktywność enzymów wątrobowych, osłabienie, zmęczenie, złe samopoczucie, złamania kości biodrowej, kości nadgarstka lub kręgosłupa, reakcje alergiczne (świąd, wysypka, wyprysk, wykwity skórne). Rzadko lub bardzo rzadko: zaburzenia hematologiczne (leukopenia, małopłytkowość, pancytopenia, agranulocytoza), reakcje nadwrażliwości i anafilaktyczne (w tym pokrzywka, obrzęk naczynioruchowy np. dotyczący twarzy, krtani, języka, gardła mogący utrudniać oddychanie, wstrząs anafilaktyczny), zwiększone stężenie lipidów (trójglicerydy, cholesterol), zmiany masy ciała, depresja, dezorientacja, zaburzenia widzenia, niewyraźne widzenie, zaburzenia smaku, zwiększenie stężenia bilirubiny, bóle stawów, bóle mięśni, ginekomastia, podwyższenie temperatury ciała, obrzęki obwodowe. Ponadto, z nieznaną częstością mogą wystąpić: hiponatremia, hipomagnezemia, omamy, splątanie, uszkodzenie komórek wątroby prowadzące do żółtaczki niekiedy z niewydolnością wątroby, śródmiąższowe zapalenie nerek, nadwrażliwość na światło oraz ciężkie reakcje skórne, w tym zespół Stevensa i Johnsona, martwica toksyczna rozpływna naskórka, rumień wielopostaciowy. Przeczytaj też artykuły Ból brzucha Ból głowy Choroba refluksowa przełyku (refluks) Choroba wrzodowa żołądka i dwunastnicy Gorączka Inne preparaty na rynku polskim zawierające pantoprazol Anesteloc (tabletki dojelitowe) Anesteloc Max (tabletki dojelitowe) Contix (tabletki dojelitowe) Contix ZRD (tabletki dojelitowe) Controloc (proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań) Controloc 20 (tabletki dojelitowe) Controloc Control (tabletki dojelitowe) Gastrostad (tabletki dojelitowe) Gerdin (tabletki dojelitowe) IPP (proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań) IPP 20 (tabletki dojelitowe) IPP 40 (tabletki dojelitowe) Noacid (tabletki dojelitowe) Nolpaza 20 mg (tabletki dojelitowe) Nolpaza 40 mg (tabletki dojelitowe) Nolpaza Control (tabletki powlekane) Ozzion (tabletki dojelitowe) Pamyl 20 mg (tabletki dojelitowe) Pamyl 40 mg (tabletki dojelitowe) Panprazox (tabletki dojelitowe) Panrazol (tabletki dojelitowe) Pantopraz 20 mg (tabletki dojelitowe) Pantopraz 40 mg (tabletki dojelitowe) Pantoprazol Krka (tabletki dojelitowe) Pantoprazol Teva (tabletki dojelitowe) Pantoprazole Bluefish (tabletki dojelitowe) Pantoprazole Genoptim (tabletki dojelitowe) Pantoprazole Genoptim SPH (tabletki dojelitowe) Pantorena (tabletki dojelitowe) Panzol (tabletki dojelitowe) Panzol Pro (tabletki dojelitowe) Ranloc (tabletki dojelitowe) Ranloc Med (tabletki dojelitowe)
85 views, 11 likes, 1 loves, 2 comments, 0 shares, Facebook Watch Videos from Rodrigo Mell: Sinta um pouco do que está vindo por aí “CONTROL C + 85 views, 11 likes, 1 loves, 2 comments, 0 shares, Facebook Watch Videos from Rodrigo Mell: Sinta um pouco do que está vindo por aí “CONTROL C + CONTROL V” é o nome de mais uma
Rzeczywiście, czuję się jakby to Korwin się wypowiedział i trzeba było przekręcać jego wypowiedzi w poszukiwaniu ukrytego dna. Nie wiem czy to jest podlizywanie się czy chęć utrzymania się w moralnej wyższoś już trzeba bronić Tokarczuk to można było napisać, że okej, rozumiemy co miała na myśli, ale dobór słów jest na poziomie sejmowym, nie noblistki w dziedzinie używania sł to o sezonie ogórkowym, LGBT i Gazpromie to co ma coś do rzeczy, czy Żulczyk się chciał pochwalić znajomością kalendarza i ostatnich problemów geopolitycznych i społecznych. A co do "nie ma o czym pisać" to ja się nie zgadzam, trafiły nam się takie czasy że materiału jest mnóstwo, pandemia na całym świecie, wojna na granicy, wstająca z kolan gospodarka i wiele innych. Są niestety to przykłady negatywne, ale one też nadają się do przemyśleń.
Ctrl-C doesn't always work. This is less common than the scrolling problem in my previous post, but it's not rare: Using win10 fully updated: I use Ctrl-C and then Ctrl-V still inserts what as already in the clipboard. I have to go back, hold down the Ctrol key and hit repeatedly the C key. OTOH Ctrl works just fine in other contexts and C
[Zwrotka 1] Odsyłają mnie, bym odnalazła dla nich fortunę Skrzynię wypełnioną diamentami i złotem Dom nie spał, cienie i potwory Korytarze jęczały i naśladowały dźwięki Siedziałam sama w łóżku aż do rana Krzyczałam ,,Idą po mnie'' Próbowałam ze wszystkich sił nie wydać tych sekretów Mój mózg jest jak śmiertelna choroba [Przedrefren] Jestem potężniejsza niż moje ciało Jestem zimniejsza niż ten dom Jestem bardziej podłą niż moje demony Jestem potężniejsza niż te kości [Refren] Wszystkie dzieci krzyczały ,,Błagamy, przestań, przerażasz nas'' Nie mogę okiełznać tej straszliwej energii Właśnie tak, powinniście się mnie bać Kto ma teraz władzę? [Zwrotka 2] Na próżno wałęsałam się godzinami po domu Podskakiwałam po usłyszeniu nawet najcichszego dźwięku Nie mogłam znieść tego kim jestem Poodwracałam wszystkie lustra [Przedrefren] Jestem potężniejsza niż moje ciało Jestem zimniejsza niż ten dom Jestem bardziej podłą niż moje demony Jestem potężniejsza niż te kości [Refren] Wszystkie dzieci krzyczały ,,Błagamy, przestań, przerażasz nas'' Nie mogę okiełznać tej straszliwej energii Właśnie tak, powinniście się mnie bać Kto ma teraz władzę? [Przejście] Dobrze znam tych drani żyjących w moim łóżku Błagają, bym o nich napisała, żeby po mojej śmierci były nadal żywe Przyzwyczaiłam się już do drani żyjących w mojej głowie Błagają, bym o nich napisała, żeby po mojej śmierci były nadal żywe [Przedrefren] Jestem potężniejsza niż moje ciało Jestem zimniejsza niż ten dom Jestem bardziej podłą niż moje demony Jestem potężniejsza niż te kości [Refren] Wszystkie dzieci krzyczały ,,Błagamy, przestań, przerażasz nas'' Nie mogę okiełznać tej straszliwej energii Właśnie tak, powinniście się mnie bać Kto ma teraz władzę? Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
A jornalista Sylvia Camargo apresenta ao público, algumas características do que é o "Control C + Control V". Infelizmente, muitos jornalistas e blogueiros de plantão não gostam de citar os autores do conteúdo em suas respectivas reportagens em seus veículos de comunicação, isso para que os leitores pensem, imaginem ou acreditem que as matérias são dos próprios autores destes
Tekst piosenki: They said release 'Remote Control' But we didn't want it on the label They said, "Fly to Amsterdam" The people laughed but the press went mad Ooh ooh ooh someone's really smart Ooh ooh ooh complete control, yeah that's a laugh On the last tour my mates couldn't get in I'd open up the back door but they'd get run out again At every hotel we was met by the Law Come for the party - come to make sure! Ooh ooh ooh have we done something wrong? Ooh ooh ooh complete control, even over this song You're my guitar hero They said we'd be artistically free When we signed that bit of paper They meant: ''Let's make a lots of money an' worry about it later!'' Ooh ooh ooh I'll never understand Ooh ooh ooh complete control - let me see your other hand! I don't trust you. So, why do you trust me? Huh? All over the news spread fast ''They're dirty, they're filthy They ain't gonna last!'' (Total) This is Joe Public speaking! (C-O-N control) I'm controlled in the body, I'm controlled in the mind! (Total) This is the punk rockers! (C-O-N control) We're controlled in the price of the hard drugs we can find (Total) (C-O-N control) (Total) Parent control (C-O-N control) We gotta work it up and bring it up and fight it and write it (C-O-N control) That means you! I kick it, I fight it, I get it out, write it (C-O-N control) I gotta kick it up Tłumaczenie: Kazali nam wypuścić 'Remote Control' Ale my nie chcieliśmy tego w tej wytwórni Powiedzieli 'lećcie do Amsterdamu' Ludzie się śmiali, ale prasa się wkurzyła Ooh ooh ooh ktoś tu jest bardzo mądry! Ooh ooh ooh całkowita kontrola, tak to jest śmieszne Na ostatniej trasie moi znajomi nie mogli wejść Otworzyłbym im tylne drzwi, ale zostaliby znowu wyrzuceni W każdym hotelu byliśmy witani przez policję Chodźcie na imprezę- chodźcie by się upewnić ! Ooh ooh ooh czy zrobiliśmy coś złego? Ooh ooh ooh całkowita kontrola, nawet nad tą piosenką! Jesteś moim gitarowym bohaterem! Powiedzieli że bylibyśmy artystycznie wolni Podpisując ten kawałek papieru Mieli na myśli: ''Zarobimy kupę szmalu, i martwić będziemy się później'' Ooh ooh ooh nigdy nie zrozumiem Ooh ooh ooh całkowita kontrola, pokaż mi drugą rękę! Nie ufam wam Więc wy ufacie mnie? Co? Informacje rozchodzą się szybko 'Są brudni, ohydni Długo nie przetrwają!'' (Totalna) To jest przemówienie publiczne Joe (K-O-N kontrola) Jestem kontrolowany fizycznie i mentalnie (Totalna) Jesteśmy punkowcami, (K-O-N kontrola) jesteśmy kontrolowanymi przez ceny twardych narkotyków, które musimy znaleźć. (Totalna)(K-O-N kontrola) (Totalna) kontrola rodzicielska (K-O-N kontrola) Musimy to naprawić, wyjaśnić, walczyć z tym, zapisać (K-O-N kontrola) To oznacza ciebie! Kopię to, walczę z tym, tworzę to, zapisuję (K-O-N kontrola) Muszę zrobić awanturę!
Devices > Insert Guest Additions CD Image. Or, Right Ctrl + D. Follow the prompts and then restart your VM and it should work. As others have mentioned, Right Ctrl is the host key by default and as so will not work for copy/paste type actions but the left one works fine. Share.
Jarali jak smoki, wyrywali tabuny lasek, przepuszczali kasę na dragi i alkohol. Muzycy rockowi stanowili krystaliczny przykład demoralizacji i braku dbałości o własne zdrowie. Utożsamiali to wszystko, na co zwykły człowiek nie mógł sobie pozwolić i pewnie dlatego przyciągali swego czasu tak wiele uwagi. W latach sześćdziesiątych i siedemdziesiątych angielska dzieciarnia z lubością kontestowała warstwy rządzące, zaplutą tyranię kapitału, poprawność polityczną i ogólnie rozumianą dorosłość. Przygrywała sobie przy tym paroma gitarowymi chwytami, chaotycznym łupaniem w zestawy perkusyjne i plumkaniem na rozstrojonym basie. To była prawdziwa muzyka buntu – i w formie, i w treści. Stanowiła ewenement, który nie powtórzy się w żadnej innej rzeczywistości socjopolitycznej. Jednocześnie gdzieś z tego punkowego fermentu lat siedemdziesiątych wyrastało coś, co miało zmienić oblicze muzyki rockowej na wiele lat – zespół Warsaw, później przemianowany na Joy Division. Chłopaków z Macclesfield odróżniało na tle innych punkowców w zasadzie jedno – Ian Curtis. Niesamowicie charyzmatyczny wokalista i tekściarz, bez którego zespół pewnie nigdy by nie wypłynął na szerokie dziwak z angielskiego proletariatu, który nie potrafił spełnić się w niczym. Swoją nadwrażliwość odreagowywał tworząc depresyjną poezję. Mieszanka świetnych tekstów, przebojowej muzyki i medialnego wsparcia sprawiły, że Joy Division szybko wspinali się na kolejne szczeble muzycznej kariery. Wkrótce ich popularność wykroczyła poza Wielką Brytanię i mieli pojechać w trasę po Stanach Zjednoczonych. Wszystko zmierzało w dobrym kierunku, kiedy dwudziestotrzyletni Curtis powiesił się na belce sufitowej w swoim własnym domu. Właśnie o nim opowiada film Corbijna i robi to w niepowtarzalnym stylu. Miejscowość, w której Curtis dorastał i próbował spędzać życie to zapyziała, depresyjna dziura, z której nie sposób się wyrwać. Innym mieszkańcom, na przykład żonie Iana, ta prowincjonalność zdawała się nie przeszkadzać. Dla niego była powoli działającą trucizną. Nieszczęśliwy i niespełniony nie miał szans na zaczęcie wszystkiego od nowa, nie potrafił być szczery ze sobą i z innymi. Czarę goryczy przelała epilepsja, która ostatecznie zdemolowała jego psychikę i karierę. Nie pozostało mu nic. Zdecydował się oparty jest na biografii napisanej przez żonę Curtisa – Deborah. Z jednej strony może to znaczyć, że film jest jednostronny, ale to nie o obiektywnie stwierdzane fakty tak naprawdę w nim chodzi. Esencją filmu jest dramat Iana i jego otoczenia. Odtwórca głównej roli, Sam Riley, chociaż operuje przez cały film niewiele więcej niż paroma minami, wysmakowany obraz upadłego i zmęczonego życiem rockmana zupełnie na tym nie traci. Wsparli go pozostali aktorzy, z Samanthą Morton w roli żony Curtisa na czele. Inne postaci przewijają się w filmie tylko epizodycznie, ale najjaśniej z nich błyszczy manchesterski producent Joy Division, grany przez Toby'ego Kebbela, który ze swoim rozbrajającym akcentem rozładowuje od czasu do czasu ciężką atmosferę. Postać Curtisa jest dość monochromatyczna – na jego twarzy wiecznie wisi grymas rozczarowania, przygnębienia i depresji. Na scenie wygląda tak, jakby dalej ubierała go mama – całkowicie odstaje od punkowych standardów. Śpiewając rzuca się tak, że trudno domyślić się, czy akurat nie ma ataku epilepsji. Ta biografia sama prosiła się o ekranizację i bardzo dobrze, że doczekała jej się w takiej a nie innej formie. W każdej scenie widać oryginalne podejście do robienia filmów. Ujęcia są często długie i statyczne, a bohaterowie nie są ani piękni, ani nie kończą szczęśliwie. Jest tu dramat, łzy i świetna muzyka, która ilustruje przełomowe momenty życia Curtisa. Niech fani Joy Division, którzy oczekują dokumentu na temat swojej ulubionej kapeli, lepiej poszukają jej w bibliotece – Control to film o Curtisie, nie o jego zespole. Koncentruje się na dramacie jego życia i tragedii, którą się zakończyło. I właśnie dzięki temu polecić go mogę nie tylko fanom Joy Division, ale wszystkim widzom potrafiącym docenić oryginalny europejski dramat, który omija pierwszy obieg kinowy.
oOFPn. dwu26q5w28.pages.dev/82dwu26q5w28.pages.dev/18dwu26q5w28.pages.dev/57dwu26q5w28.pages.dev/30dwu26q5w28.pages.dev/25dwu26q5w28.pages.dev/18dwu26q5w28.pages.dev/80dwu26q5w28.pages.dev/43
control c control v piosenka